一曲古琴《欸乃》马杰:颐养至静,乐守天真

小编微信:luqinxian007
2017-10-14
来源:

▲琴箫合奏:马杰


简析


“欸乃”是呼喊的声音,即渔父或船夫的呼号,因此又称《渔歌》或《北渔歌》。


《欸乃》的最早存谱见于明代汪芝辑《西麓堂琴统》(1549年),二十世纪六十年代初由古琴大家管平湖先生打谱完成。后《天闻阁琴谱》记载为《欸乃》,管平湖演奏。现琴家所奏多以《琴谱正传》(明黄献撰于1547年)的十段无词《渔歌》发展而成。有传此曲是唐代诗人柳宗元所作,曲意来源于柳宗元的七言古诗《渔翁》。乐曲音调悠扬,清新隽永。

“欸乃”应是呼喊的声音,即渔父或船夫的呼号,但诸多论述文章或音乐解说常将“欸乃”两字解释为“橹声”或“桨声”,不可不辨。

首先,古人对于橹声或桨声是有形声之词记写的,那就是“咿哑”,这在明代琴歌《渔樵问答》的歌词中明白而恰当地使用着:“橹声摇轧那咿哑。”这与近代人或今天用“吱吱嘎嘎”来写是十分相近的,是摇橹或划桨时橹与桨和船上的支点相磨的声音,而“暧乃”“霭乃”“袄霭”的声调明显不能和它联系在一起,人们常作为“欸乃”例证的柳宗元诗中名句“欸乃一声山水绿”恰是证明,“欸乃”所形状的是呼号声而绝不可能是橹声或桨声。


"渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹,烟消日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,崖上无心云相逐。”


此诗写得十分清楚,渔翁是在江边夜宿之后,晨起点燃竹子烧水,应是准备晨炊。既不可能去摇橹也不可能去划桨。而且是“欸乃一声”。如果是晨炊已罢、早餐已毕,开始离岸,摇橹或划桨则必应是连续不断怎么可能一声即止,必应是“欸乃声声”才对,可见“欸乃”一声是渔翁面对清江的一声呼喊,“欸乃”就是呼喊的“号子”声。



《欸乃》题解


此曲有“脱尘寓江海河汉之游,物外烟霞之思。颐养至静,乐守天真也。”

——《玉梧琴谱》解题


元结在《石鱼湖上醉歌》中言:“山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。长风连日作大浪,不能废人运酒舫。”透着大气与阔达,这巨大的想象,仅有浸淫于山水的感触是远难以达到的,而非得要有放眼天下的情怀方能使然。“谁能听欸乃,欸乃感人情”。




“欸乃”,本是指划水的橹声,这本是最平常的划桨的声音,在心怀忧思之人听起来,却引发了格外的感慨。此曲系后人据唐柳宗元《渔翁》中:“欸乃一声山水绿”诗句而作。“欸乃”是船夫拉纤的号子声,在乐曲中欸乃声以不同形式先后出现,巧妙地表达了一种静中有动的意境,赞颂了大自然秀丽的景色。




写评论...